100 Days Idioms & Phrases Challenge | Day – 5: Spill the Beans

To speak English confidently, you need more than grammar—you need idioms that native speakers actually use. Idioms make your English sound natural, fluent, and expressive, especially in daily conversations.
In Day 5 of our 100 Idioms & Phrases Series, we’ll learn a very popular idiom: “Spill the beans.”
This post covers English & Hindi meaning, real-life examples, sentence patterns, common mistakes, and when NOT to use it, making it perfect for spoken English learners and blog readers.


Idiom

Spill the beans


English Meaning

To reveal a secret, often accidentally or earlier than planned.


Hindi Meaning

राज़ खोल देना,
कोई गुप्त बात बता देना (अक्सर गलती से या जल्दी)।

🔹 Why This Idiom Is Important

Instead of saying “tell a secret” again and again, this idiom helps you:

  • Sound more natural
  • Speak like native speakers
  • Express situations quickly and clearly

That’s why it’s commonly used in spoken English, movies, and casual writing.


🔹 Real-Life Examples (Correct Usage)

✅ Example 1: Friends & Secrets

English:
Please don’t spill the beans about the surprise party.

Hindi:
कृपया सरप्राइज़ पार्टी का राज़ मत खोलना।

Learn 1200+ Idioms

Get 180 PDF Lessons to Boost Your Vocabulary & Become a Pro.


✅ Example 2: Family Situation

English:
He spilled the beans about the wedding plan.

Hindi:
उसने शादी की योजना का राज़ बता दिया।


✅ Example 3: Workplace

English:
Who spilled the beans about the new project?

Hindi:
नए प्रोजेक्ट के बारे में राज़ किसने खोल दिया?


✅ Example 4: Natural Spoken English

English:
Come on, spill the beans! What happened?

Hindi:
चलो, बता ही दो! क्या हुआ?


  • Don’t spill the beans.
  • He spilled the beans.
  • Who spilled the beans about it?
  • 👉 Mostly used with past tense because secrets are often revealed accidentally.

❌ 1. In Serious or Legal Situations

Wrong:
The witness spilled the beans in court.

👉 In legal or official contexts, use formal language, not idioms.


❌ 2. For Information That Is Not a Secret

Wrong:
He spilled the beans about today’s weather.

👉 Weather or common facts are not secrets.


❌ 3. In Formal Writing or Exams

Wrong:
The manager spilled the beans regarding company policy.

Correct (Formal):
The manager disclosed / revealed the company policy.


🔹 Better Alternatives (Formal English)

  • Reveal
  • Disclose
  • Divulge
  • Make public

🔹 Easy Memory Trick 🧠

👉 Beans = secrets
👉 Spill = fall out suddenly

So,
Spill the beans = secrets come out suddenly

🔹 Practice for Readers

Fill in the blank:

She accidentally __________ about the surprise gift.

Answer: spilled the beans


Final Tip

Use “spill the beans” only in informal and conversational English when talking about secrets. Used correctly, it makes your English sound confident and natural.


👉 Next in Series (Day 6):
Idiom No. 6 – Hit the Nail on the Head



Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top